Since the colors worked fine while being loggged in directly, I just un-uncommented the line force_color_prompt=yes in the file ~/.bashrc, that gave me colors over ssh, too:

# uncomment for a colored prompt, if the terminal has the capability; turned
# off by default to not distract the user: the focus in a terminal window
# should be on the output of commands, not on the prompt
force_color_prompt=yes

(Ubuntu 18.04 LTS)

https://askubuntu.com/questions/16336/how-to-get-coloured-terminal-over-ssh

1. Install sudo. Some installations do not come with sudo installed. If your does not, install sudo with apt.

# apt install sudo

2. Create a new user account with the adduser command. Use a strong password for the new user. You can enter values for the user information, or press ENTER to leave those fields blank.

# adduser example_user
Adding user `example_user' ...
Adding new group `example_user' (1001) ...
Adding new user `example_user' (1001) with group `example_user' ...
Creating home directory `/home/example_user' ...
Copying files from `/etc/skel' ...
New password:
Retype new password:
passwd: password updated successfully
Changing the user information for example_user
Enter the new value, or press ENTER for the default
        Full Name []: Example User
        Room Number []:
        Work Phone []:
        Home Phone []:
        Other []:
Is the information correct? [Y/n] y

3. Add the new user to the sudo group.

# adduser example_user sudo

4. Test by switching to the new user.

# su - example_user

Verify you are the new user with whoami, then test sudo access with sudo whoami, which should return root.

$ whoami
example_user
$ sudo whoami
[sudo] password for example_user:
root
How to use Sudo on a Vultr Cloud Server

单一的 zh 和 zh-CN 均属于废弃用法。

问题主要在于,zh 现在不是语言code了,而是macrolang,能作为语言code的是cmn(国语)、yue(粤语)、wuu(吴语)等。我通常建议写成 zh-cmn 而不是光写 cmn,主要是考虑兼容性(至少可匹配 zh),有不少软件和框架还没有据此更新。

zh-CN 的问题还在于,其实多数情况下标记的是简体中文,但是不恰当的使用了地区,这导致同样用简体中文的 zh-SG(新加坡)等无法匹配。更典型的是 zh-TW 和 zh-HK。所以其实应该使用 zh-Hans / zh-Hant 来表示简体和繁体。那么完整的写法就是 zh-cmn-Hans,表示简体中文书写的普通话/国语。一般而言没有必要加地区代码,除非要表示地区特异性,一般是词汇不一样(比如维基百科的大陆简体和新马简体)。

如何标记的例子:

  1. 简体中文页面:html lang=zh-cmn-Hans
  2. 繁体中文页面:html lang=zh-cmn-Hant
  3. 英语页面:html lang=en
作者:贺师俊
链接:https://www.zhihu.com/question/20797118/answer/16809331
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

This is known issue in Hibernate, see https://hibernate.atlassian.net/browse/HHH-8805

Solution is to add @org.hibernate.annotations.ForeignKey(name = "none") on the mapped side.

class Parent {

  @OneToMany(mappedBy="parent", cascade=CascadeType.ALL, orphanRemoval=true)
  @OrderColumn(name="childIndex")
  @org.hibernate.annotations.ForeignKey(name = "none")
  public List<Child> getChildren() {
    return children;
  }

}

Note: Prefer the JPA 2.1 introduced javax.persistence.ForeignKey instead. The native annotation is deprecated.

answerd by Bustanil Arifin and sophros How do I disable Hibernate foreign key constraint on a bidirectional association?

Here is the difference:

  • addFlashAttribute() actually stores the attributes in a flashmap (which is internally maintained in the users session and removed once the next redirected request gets fulfilled)
  • addAttribute() essentially constructs request parameters out of your attributes and redirects to the desired page with the request parameters.

So the advantage of addFlashAttribute() will be that you can store pretty much any object in your flash attribute (as it is not serialized into request params at all, but maintained as an object), whereas with addAttribute() since the object that you add gets transformed to a normal request param, you are pretty limited to the object types like String or primitives.

answerd by Biju Kunjummen https://stackoverflow.com/questions/14470111/spring-redirectattributes-addattribute-vs-addflashattribute